Liekehtivät luut, osa kaksi

Edellisessä blogiartikkelissani kerroin kuinka kirjoitin muistiin muutamia tekstirivejä, jotta Terhi tekisi niistä biisin.

Kuten odotettavissa oli, ensimmäinen yritykseni värkätä laulun sanoja ei menyt ihan puikkoihin. Terhi kuitenkin otti sanat ja käytti taitojaan niihin ja lopputuloksena syntyi jotakin jota voit tulla vaikkapa  paikan päälle kokoukseen kuulemaan (en tosin pysty takamaan, että laulua soittettaisiin jokaisessa kokouksessa. Tässä eglanninkieliset sanat lopulliseen tuotteeseen:

You're a burning in my heart
Like fire in my bones   x2

I cannot walk away, I hope
I will not walk away, I pray

You're a burning in my heart
Like fire in my bones   x2

Will I halt, be enticed?
You are with me, Mighty One!
My enemies will be ashamed
You delivered me, I declare

You are with me, Mighty One
Your praises I sing, Holy One

Ja suomeksi ne menevät suunnilleen näin:

Olet polte sydämessäni
Kuin tuli luissani  x2

En voi kääntyä pois, toivon
En käänny pois, rukoilen

Olet polte sydämessäni
Kuin tuli luissani  x2

Pysähdynkö, lankeanko?
Olet kanssani, Väkevä!
Viholliseni ovat häpeissään
Vapautit minut, julistan

Olet kanssani, Väkevä
Ylistystäsi laulan, PyhäA lot of men want to know what it is about a Canadian pharmacy online that supply the on line cialis http://secretworldchronicle.com/2014/02/ safe generic drugs from different countries at the lowest possible price.

Tämä ei muuten ole sitten se käännös mitä tullaan lauluna käyttämään.

Joten alkuperäisistä seitsemästätoista rivistä yhdeksän pääsi mukaan lopulliseen lauluun ja niistä kolme täysin koskemattomina. Tätä laulua tehtäessä kuin vahingossa syntyi toinen kappale. Alunperin sen oli tarkoitus olla osa edellistä laulua, mutta päätimme että siitä tulee oma laulunsa. Sen sanat ovat seuraavat:

Jesus, all I need is You
Jesus, all I want is You
Jesus, I will not be moved

I belong to You x3
You called me by name

I belong to You x2
I won't run away from Your love
Anymore

My heart is Yours

Suomeksi sanat menevät kutakuinkin seuraavasti:

Jeesus, tarvitsen vain Sinut
Jeesus, haluan vain Sinut
Jeesus, en muuta mieltäni

Kuulun Sinulle  x3
Kutsuit minut nimeltä

Kuulun Sinulle  x2
En pakene rakkauttasi
Enää

Sydämmeni on Sinun

No mitä opin laulun tekemisen prosessissa? No, totta puhuakseni en oppinut mitään siitä kuinka musiikkia tehdään tai kirjoitetaan sanoituksia. Asia joka tuli elävämmäksi oli filippiläiskirjeen jae 4:13 jossa sanotaan: ”Kaikki minä voin hänessä, joka minua vahvistaa.” Nyt kun tutkiskelen tätä niin tuntuu hassulta, että suurin osa elämääni tuntuu olevan tällaista. Minut laitetaan tai laitan itseni tilanteisiin missä inhimillisesti minulla on hyvin vähän jos ollenkaan annettavaa ja vain Jumalan armosta pystyn toimimaan.

Emme vielä ole saaneet kuvaa siitä onko näistä lauluista miksikään muuksi kuin puuksi, heinäksi ja oljiksi, mutta tule toki katsomaan miten niiden kanssa käy.

Previous Post

Next Post

Comments are closed.